Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 10:51 - Japanese: 聖書 口語訳

51 イエスは彼にむかって言われた、「わたしに何をしてほしいのか」。その盲人は言った、「先生、見えるようになることです」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

51 「俺に何をしてほしい?」 「先生!もう一度・・・もう一度、見えるようになりた゛い゛ッ!!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

51 イエスは彼にむかって言われた、「わたしに何をしてほしいのか」。その盲人は言った、「先生、見えるようになることです」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

51 「わたしに、どうしてほしいのですか」と、イエスがお尋ねになると、彼はもどかしげに、「先生。見えるように、見えるようになりたいんです」と答えました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

51 イエスは、「何をしてほしいのか」と言われた。盲人は、「先生、目が見えるようになりたいのです」と言った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

51 イエスが男に聞いた。「わたしに何をしてほしいんだ?」 彼は答えた。「先生!もう一度、見えるようになりたい!」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

51 イエスは彼にむかって言われた、「わたしに何をしてほしいのか」。その盲人は言った、「先生、見えるようになることです」。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 10:51
11 相互参照  

その夜、神はソロモンに現れて言われた、「あなたに何を与えようか、求めなさい」。


広場であいさつされることや、人々から先生と呼ばれることを好んでいる。


しかし、あなたがたは先生と呼ばれてはならない。あなたがたの先生は、ただひとりであって、あなたがたはみな兄弟なのだから。


だから、彼らのまねをするな。あなたがたの父なる神は、求めない先から、あなたがたに必要なものはご存じなのである。


求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば、見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。


イエスは彼らに「何をしてほしいと、願うのか」と言われた。


そこで彼は上着を脱ぎ捨て、踊りあがってイエスのもとにきた。


イエスは彼女に「マリヤよ」と言われた。マリヤはふり返って、イエスにむかってヘブル語で「ラボニ」と言った。それは、先生という意味である。


そこで千卒長は、若者の手を取り、人のいないところへ連れて行って尋ねた、「わたしに話したいことというのは、何か」。


何事も思い煩ってはならない。ただ、事ごとに、感謝をもって祈と願いとをささげ、あなたがたの求めるところを神に申し上げるがよい。


私たちに従ってください:

広告


広告